Home 展覧会・イベント 東アジア文化都市交流 「移動する風景と動く形 」

2022/03/01(火)東アジア文化都市交流 「移動する風景と動く形 」Moving Landscapes and Changing Forms

韓国光州広域市に拠点を持つSpace PPong(運営:project B:)と黄金町エリアマネジメントセンターは、2016年よりアーティスト交換プログラムを行っています。今年度は両国のアーティスト7名による映像作品展を開催します。

한국 광주광역시에 거점을 가진 Space PPong(운영:project B:) 과 특정비영리활동법인 코가네쵸에이리어매니지먼트센터는 2016년부터 아티스트 교환 프로그램을 실시하고 있습니다. 금년도는 양국의 아티스트 7명에 의한 영상 작품전을 개최합니다.

展覧会アーカイブ

東アジア文化都市について

東アジア文化都市交流事業は、2014年以降から日中韓3カ国の3つの都市が毎年紹介され、人的·文化交流を継続的に推進しています。横浜は、2014年韓国の光州と中国の泉州とともに、東アジア文化都市交流事業を皮切りに、多様なプロジェクトを進めてきています。
横浜市•黄金町エリアマネジメントセンターと、光州市•Space PPongも2016年から現在まで、相互のアーティスト交換によりレジデンスプログラムを実施し、アーティストが国外で繰り広げる創作活動を支援してきました。

동아시아문화도시교류사업과 코가네쵸에이리어매니지먼트센터

동아시아문화도시교류사업은 2014년 이후부터 매년 한중일 3개국의 각각의 도시가 소개되어 인적·문화교류를 지속적으로 추진해오고 있습니다. 요코하마시는 2014년 한국의 광주광역시 및 중국 취안저우시와 함께 동아시아문화도시교류사업을 시작으로 다양한 프로젝트를 진행해오고 있습니다. 요코하마시 코가네쵸에이리어매니지먼트센터와 광주광역시의 Space PPong도 2016년부터 현재까지 상호 아티스트 인 레지던스 프로그램을 실시해 아티스트가 국외에서 펼치는 창작활동을 지원하고 있습니다.

東アジア文化都市交流 「移動する風景と動く形 」

会期|2022年3月4日(金)〜3月13日(日) 12:30〜18:00 ※3月7日(月)は休場
会場|高架下スタジオSite-Aギャラリー、八番館
主催|横浜市、特定非営利活動法人黄金町エリアマネジメントセンター、project B:
入場無料

同次上映

黄金町の記録映像を制作し続けている映像作家、吉本直紀の「黄金町2015.2022PV」を展覧会受付脇で上映します。

동아시아문화도시교류 “이동하는 풍경과 움직이는 형태”

会期|2022/3/4 – 3/13 12:30 – 18:00 *3/7 휴관일
会場|고가 밑 사이트A 갤러리, 하치방간
주최|요코하마시, 특정비영리활동법인 코가네쵸에이리어매니지먼트센터, Project B:
무료

동시상영

코가네쵸 지역의 기록영상을 계속 제작하고 있는 영상작가 요시모토 나오키의 「코가네쵸 2015.2022 PV」를 갤러리 접수처 옆에서 전시기간 동안 작품과 함께 상영합니다.

移動する風景と動く形

映像作品の交換展にしようと提案して、おたがいに複数のアーティストの候補をあげたが、結局、その中から誰かを選ぶということではなく、候補のアーティストが全員参加して、複数のアーティストの映像展という形でまとめることにした。ところで、なぜ映像展にしたか。昨年度はほぼ完全にリモートで制作することをやってみたが、これはある意味相互にストレスフルな関係をつくるものでもあり、アーティスト自身が自分の作品と呼ばれるものをまったく見ることができないという難しい場面もあった。ということで、今回は逆に、各アーティストの手元でできたものをそのまま持ってくることにした。そして、複数のアーティストの参加により、お互いの情報量を大きくすることを考えた。まずは相互交流のストレス状態という矛盾から逃げ出すことにした。
展覧会タイトルは、もともとまとまりがないものをつなぐわけで、どうしようかと迷ったが、一方で、
黄金町の作品がそれなりの共通性を持ち、また光州のアーティストの作品もおおまかにひとつのまとまりでくくれるような気がしたので、それぞれのそれなりのまとまりにタイトルをつけて、それをただ「と」でつないだ。
黄金町側の作品から見えてくる共通性はタイトル通りの風景であるが、必ずしも風景が主役ではない。どちらかといえば移動することの方により意味を見出すことができる。光州のアーティストの作品も「動く形」ではあるが、その動き方はそれぞれ大きく異なっている。そして光州のアーティストの共通性は、黄金町のアーティストの作品が写ってしまったものをベースにしているのに対し、それらがそれぞれ何らかの形で作られた映像であるということにある。
黄金町ではこの対照的な作品群の両方を展示することにした。以前の状況であれば、アーティストはお互いの拠点に移動し、そこで交流と製作を同時に進めながら、強い関係性を作って、そしてそれをお互いの場所に持ち帰る。
現在のような状況になって、私たちはなにげない日常的なやりとりがどれだけ重要な意味を持っていたかを改めて感じている。今回のプロジェクトの進行にはもうひとつの目的がある。展覧会をつくるという作業の過程で、日常的なコミュニケーションを復活させること、何らかの形で、これも見えるようにしたい。

ディレクター 山野真悟

이동하는 풍경과 움직이는 형태

영상작품 교류전시로 하자고 결정하고 서로 여러 아티스트 후보를 냈지만 결국 그 중 한 명을 선택하는 것이 아니라, 후보 아티스트가 모두가 참여해 여러 아티스트의 작품을 전시하는 그룹 전시로 결정하게 되었다.
‘올 해는 왜 영상전으로 결정했을까?’
작년에 진행했던 프로젝트는 완전하게 리모트로 제작하여 전시하는 것을 시도해 보았지만, 의사소통과정에서 스트레스도 있었고, 아티스트는 제작된 본인의 작품을 실제로 볼 수 없는 어려운 상황이 없지 않아 있었다. 그러한 과정상의 문제로 이번에는 반대로, 각 아티스트의 작품을 그대로 가져와 전시할 수 있는 형태의 전시를 구상하게 되었다. 여러 아티스트의 참여로 많은 작품을 선보일 수 있게 되었다. 우선 상호 빈번한 온라인 미팅에서 오는 그 어떤 스트레스에서 벗어나기로 했다. 전시 타이틀은, 원래부터 결말이 없는 것을 연결하는 것이기 때문에, 어떻게 할까 고민을 많이하게 되었다. 코가네쵸 아티스트의 작품은 나름대로 공통성을 갖고, 광주 아티스트의 작품도 대략 하나의 테마로 묶을 수 있는 것 같았다. 이 것으로 각각 나름의 구조에 타이틀을 붙이고, 그것을 단지 ‘~와/과’라는 접속사로 연결하였다.
고가네쵸 측의 작품에서 보이는 공통성은 타이틀 그대로의 풍경이지만, 단순한 풍경을 관조하는 것이 중심은 아니다. 어느 방향이든 이동하는 풍경에 의미를 찾을 수 있다. 광주 작가들의 작품은 그 안에서 움직이는 형상이 제각기 다른 특성을 갖고있다. 광주 작가들의 작품안에서 보이는 공통점은 코가네쵸 작가들의 작품의 형식과는 다른 영상으로 차별화된다. 코가네쵸에서는 이 대조적이기는 하지만 모든 작품을 함께 전시하기로 했다. 과거 아트스트 교류프로그램을 진행했을 때는 서로의 거점 공간으로 이동, 작가 간의 교류와 작품 제작을 동시에 진행하면서 강한 상호 관계성을 만들고, 본래의 작업공간으로 돌아왔다. 지금과 같은 상황에서 우리는 보편적이고 일상적인 대화가 얼마나 중요한 의미를 가졌는지를 새삼 깨닫게 된다. 이번 프로젝트의 진행에 있어서 또 하나의 목적이 있다. 전시를 만드는 작업과정에서 일상적인 소통을 다시 부활시키는 것을 어떠한 형태와 방법으로든 함께 보여주고 싶다.

디렉터 야마노 신고

アーティスト|Artist

瀧 健太郎 Kentaro Taki

鉄輪(Kannawa)
Single Channel Video, HD, 6m, 2009

1973年大阪生まれ。参加展に「C/Sensor-ed Scape」(トーキョーワンダーサイト本郷, 2017年)、
「非常持続——環境的黙示録」(銀川現代美術館、中国・銀川, 2017年)、「A Land of Happiness 野景」(台北国際芸術家村トレジャーヒル、台湾, 2019年)、「窃視症マシン」(MORI YU GALLERY、京都, 2020年)など。 メディア社会や都市空間が体制かつ慣習として垂れ流す記号・コードを、コラージュやカットアップの手法によって読み違え/書き換えるヴィデオ、オブジェ作品を手掛ける。

1973년 오사카 출생. 참여전시에 ‘C/Sensor-ed Scape'(도쿄원더사이트, 2017년), ‘비상지속-환경적 묵시록'(인촨현대미술관, 중국 인촨, 2017), ‘A Land of Happiness 야경’
(타이베이 국제 예술가마을 트레셔 힐, 대만, 2019), 「절시증 머신」(MORI YU GALLERY, 교토, 2020) 등 다양한 전시에 참여함. 미디어 사회나 도시 안에서 체제나 관습적으로 사용하는 기호나 코드를 콜라쥬나 컷업 등의 기법을 통해 다르게 읽고/바꾸어 쓰는 과정으로 비디오, 오브제 작품을 제작함.

さくら アリス Sakura Alice

Actions Alone in the City Part Two
Single Channel Video, HD, various lengths, 2020

西オーストラリア州、パース市生まれ。多摩美術大学絵画専攻修士課程卒業。
絵画、映像、パフォーマンス、空間インスタレーションなど様々のメディアを通し、表現をする。
近年の参加展には象の鼻テラス、横浜、善福寺公園、東京都杉並区、の芸術祭など。黄金町レジデンスプログラムを通し黄金町バザール2020に出品。Launch Pad Galleryにて個展開催。(2021年)
個人的な体験や環境から影響を受け、様々な文化的背景によって変化していくコンテクストから生じる差異などを表現している。作品を通し、オーストラリア・日本のルーツを持つ女性アーティストのアイデンティティーと囲まれている環境、社会に対しての関係性を探る。

서오스트레일리아주, 퍼스시 출생/타마미술대학 회화전공 석사과정 졸업
회화, 영상, 퍼포먼스, 공간 설치 등 다양한 매체를 통해 작품활동 진행. 최근에는 코끼리코 테라스, 요코하마, 젠후쿠지 공원, 도쿄도 스기나미구의 예술제에 참가. 2020년 요코하마 트리엔날레와 관련된 “코가네쵸바자르 2020″에 전시
2021년 Launch Pad Gallery에서 개인전 개최함.
개인적 체험과 환경에 영향을 받아 다양한 문화적 배경에 따라 변화하는 콘텍스트에서 발생하는 차이 등을 표현.
작품을 통해, 오스트레일리아·일본의 뿌리를 가지는 여성 아티스트의 아이덴티티와 둘러싸여 있는 환경, 사회에 대한 관계성을 찾아가는 작업을 진행중.

細淵 太麻紀 Tamaki Hosobuchi

川へ、川から(To the river from the river)
Single Channel Video, SD, HD, 30m32s, 2021

人がものを認識する仕組みや意思決定のプロセスをひも解くことなどを基点とし、近年は「見る」ことのメタファーとして写真やカメラを使用するなどして作品制作をおこなう。日常の中に潜む違和感を可能性に変えるべく新たな視点を提示していくことを目的とし、「写真」「都市」「美術」の間を往来しながら、社会とアートの多様な関わりを模索する。主な展示に個展「みえるものとみえないもの展」(JR四国宇和島運転区扇形車庫/2021)、「Roadside Picnic in Taipei」(台北国際芸術村+剝皮寮歴史街区/2020)等。2004年、BankART1929の立ち上げに参画し、以降企画運営全般に携わる。2017年より出版プロジェクト「現像」共同主宰。1996年より美術・建築ユニット「PHスタジオ」メンバー。

사물을 인식하는 구조나 의사결정의 프로세스를 풀어나가는 것을 중점으로, 최근에는 사물을 「보는」 방식을 사진이나 카메라식와 같은 간접적 관조를 통하여 작업 을 진행.
일상에 잠재해 있는 불편한 감정을 새로운 시각으로 다시보는 관점을 제시하는 것을 목적으로, ‘사진’, ‘도시’, ‘미술’ 이라는 주제를 접근하며 사회와 미술의 다양한 관계를 모색.
주요 전시에 개인전 “보이는 것과 보이지 않는 것”(JR시코쿠 와쿠지마지구 팬모양 차고/2021), “Roadside Picnic in Taipei”(타이베이 국제 예술촌+보피랴오 역사블록/2020) 등, 2004년 BankART1929의 시작에 참가 이후 기획운영 전반에 활동함, 2017년부터 출판 프로젝트 “현상” 공동주재, 1996년부터 미술·건축 프로젝트 “PH 스튜디오”멤버.

キム ウンギョン Eunkyeong Kim

repetition
Single Channel Video, variable size, 3m12s, 2021

Western Painting, Department of Painting, Chosun University
2021 Gwangju Cultural Foundation Media Art Residence 10th Resident Artist
2021 “It’s Just An Imagination“, Pongppong Bridge, Gwangju (solo exhibition)
2020 Residency at Gyeongbok Art and Culture Center
2019 Residency at Gwangju Museum of Art Youth Artists Support Center

조선대학교 회화학과 서양화전공
2021 광주문화재단 미디어아트 레지던시 10기 입주작가
2021 “그것은 한낱 상상에 불과하다.”(개인전), 뽕뽕브릿지, 광주
2020 경복미술문화원 레지던시 입주작가
2019 광주시립미술관 청년예술인지원센터 입주작가

イム ヨンヒョン Lim, Yong-hyun

Untitled
Single Channel Video, HD, 5m, 2016

University of the Arts London / Chelsea College of Art and Design MA Fine Art
Chonnam National University, Art&Technology Design, Currently enrolled at PhD
2021 Adorable Big Brother, Asia Culture Center, GwangJu, Korea
 Art science, Gwnagju Science Museum, GwangJu, Korea
2020 515 Creative Art Village Opening Ceremony, 515 Cave Museum, Dazhou, China
Beijing Blaze, Gwangju Museum of Art, Gwangju, Korea
2019 Media Youtopia, GwangJu Museum of Art, Gwangju, Korea
A Share of Future, China Mining University Museum, Beijing, China

University of the Arts London / Chelsea College of Art and Design MA Fine Art 졸업
2021 친애하는 빅 브라더, 국립아시아문화전당, 광주, 한국
타오르는 열정, 소촌아트팩토리, 광주, 한국
2020 515동굴미술관 개관 기념전시, 515 동굴미술관, 다저우, 중국
북경질주, 광주시립미술관, 광주, 한국
2019 Media Youtopia, 광주광역시립미술관,관 광주, 한국
A Share of Future, 중국광업대학교 박물관, 베이징, 중국

ポールバズーカ Paul Bazooka

Game, Disease & Art
Single Channel Video, variable size, 1m20s, 2020

2021 ZOOM Network GIG “This is Not a Game”
Planner & General Director + Media Sound Art by Paul Bazooka
Live media art with “LA FURA DELS BAUS ”(Spain), “enghien les bains “(France),  “Gwangju, Bucheon”(Korea) at UNESCO Media Art City’s Network Forum (Gwangju Cultural Foundation)
2020 UNESCO KOREA Building Peace Together for 70 years (Ministry of Foreign Affairs South Korea)
Special On and Offline Exhibition (3 Media Artists Leenam Lee, Sungung Lee, Paul Bazooka)
at National Museum of Korean Contemporary History

2021 ZOOM 네트워크 GIG “이것은 게임이 아니다” 디렉터 + 미디어 사운드 아트 작업
‘LA FURA DELS BAUS’(스페인),‘enghien les bains’(프랑스),‘광주, 부천과 함께하는 라이브 미디어 아트’(한국)
유네스코 미디어아트시티 네트워크 포럼(광주문화재단)
2020 ‘유네스코 가입 70주년 <평화를 심다 세계를 품다> 특별전’
‘대한민국역사박물관 온오프라인 특별전’ , 3인의 미디어 아티스트(이이남, 이성웅, 폴바주카)

黄金町エリアマネジメントセンター

MENU